EN SON OKUDUĞUNUZ KİTAP?
PKKliler kendi dillerinde söylerler tabi...
ama bilmiyordum kakadan dolayı pe ke ke dediklerini...
ama yanlış kullanılıyor,pe ka ka denmez , bu bir kısaltmadır ve pe ke ke diye okunmalıdır yani pe ke ke okuyarak pkklileri yüceltmiyoruz asla..
sadece dilimizi doğru kullanıyoruz o kadar.yani türkçe konuşuyoruz,kürtçe konuşsak elbette onların söylediği manaya gelirdi...
haberlerde hep pe ka ka diye söylendiğini duymuşumdur ama yanlışmış işte bu söylem
...
ama bilmiyordum kakadan dolayı pe ke ke dediklerini...
ama yanlış kullanılıyor,pe ka ka denmez , bu bir kısaltmadır ve pe ke ke diye okunmalıdır yani pe ke ke okuyarak pkklileri yüceltmiyoruz asla..
sadece dilimizi doğru kullanıyoruz o kadar.yani türkçe konuşuyoruz,kürtçe konuşsak elbette onların söylediği manaya gelirdi...
haberlerde hep pe ka ka diye söylendiğini duymuşumdur ama yanlışmış işte bu söylem
...
Ben onu 'keke' değil de 'keko' diye biliyordum. Diyarbakırlı bir arkadaşım söylemişti. Ama kürt değildi. Yani somut bir dayanağım yok. :roll:deagolbrandybuck yazdı: PKK lılar zaten pekeke derler... cunku kaka pis anlamina gelir, keke ise kurtcede ailenin en büyük ve saygı duyulan reisi için uygun görülür... dost kanka anlamınada gelir... bu nedenle pekeke derler...
- gileadli_roland
- Mesajlar: 564
- Kayıt: 11 Kas 2005, 19:02
- Konum: ankara
- gileadli_roland
- Mesajlar: 564
- Kayıt: 11 Kas 2005, 19:02
- Konum: ankara
hmmm.. vay yalancı hoca.. demek yanlış öğretmiş lisede bize .. :PBİR ACAYİP ADAM yazdı:Partiya Karkerene Kurdıstan dır açılımıgileadli_roland yazdı:Partizan Kartereyin Kurdistan diye biliyorum ben.. milli güvenlik hocamız lise de öğretmişti... amann neyse ne.. iğrenç bi örgüt sonuçta..
anlamı da Kürdistan İşçi Partisi dir
tezer ozlu - yasamin ucuna yolculuk
kitaptan bir bolum:
"insanın gerçek yeteneğini, tüm yaşamını, kanını, aklını, varoluşunu verdiği iç dünyasının olgularının sizler için hiç bir değeri yok ki. bırakıyorsun insan onları kendisiyle birlikte gömsün. ama hayır, hiç değilse susarak hepsini yüzünüze haykırmak istiyorum. sizin düzeninizle, akıl anlayışınızla, namus anlayışınızla, başarı anlayışınızla hiç bağdaşan yönüm yok. aranızda dolaşmak için giyiniyorum. iyi giyinene iyi yer verdiğiniz için. aranızda dolaşmak için çalışıyorum. istediğimi çalışmama izin verdiğiniz için. içgüdülerimi hiçbir işte uygulamama izin vermediğiniz için. hiçbir çaba harcamadan bunları yapabiliyorum, bir şey yapıldı sanıyorsunuz..."
kitaptan bir bolum:
"insanın gerçek yeteneğini, tüm yaşamını, kanını, aklını, varoluşunu verdiği iç dünyasının olgularının sizler için hiç bir değeri yok ki. bırakıyorsun insan onları kendisiyle birlikte gömsün. ama hayır, hiç değilse susarak hepsini yüzünüze haykırmak istiyorum. sizin düzeninizle, akıl anlayışınızla, namus anlayışınızla, başarı anlayışınızla hiç bağdaşan yönüm yok. aranızda dolaşmak için giyiniyorum. iyi giyinene iyi yer verdiğiniz için. aranızda dolaşmak için çalışıyorum. istediğimi çalışmama izin verdiğiniz için. içgüdülerimi hiçbir işte uygulamama izin vermediğiniz için. hiçbir çaba harcamadan bunları yapabiliyorum, bir şey yapıldı sanıyorsunuz..."